«Мцыри» краткий пересказ

Лермонтов Лермонтов

Одна из последних поэм романтического периода русской классической литературы золотого века – поэма «Мцыри», краткое содержание подробно которой поможет читателю понять душевный бунт главного героя, схожий с внутренними противоречиями М. Ю. Лермонтова. Написанная в 1839 году, она подводит итоги духовных исканий поэта, который был мятежной натурой.

Кратко об истории создания поэмы «Мцыри»

Сюжет о монахе, который не мог смириться с иноческой жизнью, созрел у автора, когда он был 17-летним юношей. Впоследствии он написал два произведения – «Исповедь» и «Боярин Орша», сюжеты которых перекликаются с поэмой «Мцыри».

Лермонтов очень любил природу Кавказа, где лечился еще в детском возрасте. Будучи взрослым, он снова посетил эти места, где встретил пожилого монастырского служку, который рассказал ему свою историю.

В детстве он во время войны России с кавказскими народностями попал в плен к русским и был доставлен в один из местных монастырей. Тоскуя по дому, он несколько раз пытался бежать; одна из таких попыток едва не привела его к гибели. В конце концов он смирился с монастырской жизнью.

По свидетельству современников, подобные истории были типичны для 1830-х годов. Поэтому поэма «Мцыри», несмотря на романтический пафос, звучит очень жизненно и убедительно.

Место и время действия

Действие поэмы происходит на Кавказе, в старинном, одиноком монастыре при слиянии двух грузинских рек – Арагвы и Куры, а также в лесу и горах, окружающих обитель. Эти места раскрывают образ главного героя с нескольких сторон: духовной, физической и психологической.

История Мцыри произошла в первой четверти 19 века. Начало поэмы отсылает читателя к началу столетия, когда Грузия была присоединена к Российской империи. Герою около 17 лет, следовательно, действие разворачивается примерно в 1820-х годах.

Краткое содержание «Мцыри» по главам

1

В первой главе автор описывает картину величественной природы кавказских гор. Здесь текут две реки – Арагва и Кура, и стоит одинокий, старый монастырь, где остался сторож, который охраняет могильные плиты. Эти места помнят присоединение грузинских земель к России.

2

Во второй главе начинается завязка истории. Русский генерал оставил в обители мальчика горца, который был очень болен. Он едва не умер от голода, но один монах выходил его.

Однако незадолго до принятия пострига Мцыри (в переводе с грузинского – послушник) сбежал. Через три дня его нашли едва живым. Инок приходит его исповедовать.

3

В третьей главе Мцыри признается, что все эти годы тосковал по родине и родным и мечтал познать мир. Эту страсть он лелеял в гордом одиночестве. Юноша не жалеет о своих грезах, которые разбились о жестокую действительность.

Я эту страсть во тьме ночной
Вскормил слезами и тоской;

4

В четвертой главе Мцыри досадует, что выжил в детстве. Затаившись, он решился когда-нибудь найти родственную душу. Герой томился из-за того, что ничего не знал о родителях и своей родной земле.

5

В пятой главе юноша говорит, что надеялся узнать жизнь за стенами монастыря. Он хотел получить новые, яркие впечатления от природы и других мест. Не получив их, Мцыри не боится смерти.

6

В шестой главе герой описывает горные скалы, холмы, небо, облака и Кавказ, где он когда-то жил. При этой картине ему стало легко на душе. И Мцыри начал понемногу припоминать свое далёкое, забытое прошлое.

Воспоминания Мцыри

7

В седьмой главе герой вспомнил родной дом и домашний очаг. Он словно воочию увидел отца и как будто наяву услышал песни сестер. Юноша поведал монаху, как ребенком любовался природой, играя у горнего потока.

8

В восьмой главе Мцыри рассказал, как сбежал из монастыря во время грозы. Ему понравились буря, молния и гром. Его мятежное сердце радостно откликнулось на рев стихии.

9

В девятой главе юноша описывает лес, где он спрятался. Здесь ревел шакал, и ползал змей. Но Мцыри не боялся зверей, потому что чувствовал себя диким существом, оторванным от людей.

10

В десятой главе герой любовался водным потоком и восходом солнца. Когда рассвело, он увидел, что лежит на краю бездны. Юноша понимал шум горних вод, которые разбивались о скалы.

11

В одиннадцатой главе Мцыри прислушивался к звукам утренней природы, и ему показалось, что он уловил ее тайные голоса. Затем он с упоением глядел на небо, предаваясь неземным мечтам. И лишь полуденный зной вернул его к действительности.

12

В двенадцатой главе беглец увидел молодую грузинку. Ее живая, вольная песня пленила его неискушенный ум. Эта мелодия осталась в памяти сердца героя.

13

В тринадцатой главе Мцыри при виде юной красавицы испытал предчувствие юношеской любви. Опомнившись, он увидел жилье, куда она скрылась, наполнив кувшин водой. Юноша испытал грусть при виде этой мирной картины.

14

В четырнадцатой главе Мцыри решился найти родную страну. Он отправился в путь ночью, но сбился с пути. Юноша изнемог от усталости и голода.

но я туда
Взойти не смел. Я цель одну —
Пройти в родимую страну —
Имел в душе и превозмог
Страданье голода, как мог.

15

В пятнадцатой главе беглец тщетно пытался найти дорогу. Он залезал на деревья, но потерял главный ориентир – горы. Мцыри был вне себя от горя, но из гордости не звал на помощь людей.

16

В шестнадцатой главе герой увидел могучего барса. Он схватил сук и приготовился к битве. Мцыри почувствовал жажду борьбы и прилив отчаянной смелости; в нем взыграл дух горцев.

17

В семнадцатой главе хищник увидел беглеца и прыгнул на него. Но юноша его опередил и суком рассек ему лоб. Барс был ранен, но между ними завязался бой.

Встреча с барсом

18

В восемнадцатой главе хищник кинулся на противника. Но Мцыри успел вонзить ему сук в горло. Барс пал, однако опасно ранил юношу, разодрав ему грудь. В этой смертельной схватке беглец почувствовал себя диким зверем, рожденным среди лесов.

19

В девятнадцатой главе юноша побрел дальше как будто назло судьбе. Но его попытки выбраться из этой природной ловушки были тщетны. Он понимал свое бессилие и мучился от безысходности.

20

В двадцатой главе Мцыри встретил рассвет в тоске. Оглядевшись по сторонам, он понял, что вернулся к монастырским стенам. Тогда он понял, что его удел – закончить жизнь в обители.

И страшно было мне, понять
Не мог я долго, что опять
Вернулся я к тюрьме моей;

21

В двадцать первой главе герой рассуждает, что не приспособлен к жизни вне монастыря. Он воспитан в иноческой среде и не может быть гордым и свободным горцем, каким мечтал стать. Пробыв три дня на дикой природе, он увял, как слабый цветок.

22

В двадцать второй главе Мцыри лежал на горячей земле, которая опаляла его. Он видел змею, которая, извиваясь, ползала рядом с ним.

23

В двадцать третьей главе юноша увидел реки Арагву и Куру. Он рвался к ним, но не мог двинуться в путь. У него начался бред. В полузабытьи ему пригрезилось, будто он лежит на дне реки, и одна рыбка пела ему нежную песню о смерти. Затем он потерял сознание, и в таком состоянии его нашли монахи.

24

В двадцать четвертой главе юноша сожалеет, что его прах не попадет на родину. Он хотел, чтобы его помнили и скорбели о нем.

25

В двадцать пятой главе Мцыри предчувствует приближение смерти. Он снова вспоминает три дня, проведенные на природе. Юноша признается, что мятежный жар томил его с детства и теперь уйдет с ним в могилу.

26

В двадцать шестой главе герой просит монаха перенести его в сад, откуда виден Кавказ. Он мечтает увидеть эти горы в последний раз и надеется услышать оттуда знакомый звук и умереть с мыслью, что рядом с ним родной человек.

🔳 Пересказ за 1 минуту

Слушать книгу

 

Оцените статью
Поделиться с друзьями
Пересказы
Добавить комментарий